有“語(yǔ)林啄木鳥”之稱的《咬文嚼字》日前公布了2017年十大語(yǔ)文差錯(cuò) 。熱播劇和電視名欄目成了語(yǔ)文差錯(cuò)的“重災(zāi)區(qū)” 。快看看你平時(shí)用對(duì)了沒(méi)~
一
電視中的人名誤讀

文章插圖
老舍的“舍”誤讀為 shè 。
央視 2017年 2 月開播的《朗讀者》節(jié)目中,濮存昕和董卿強(qiáng)調(diào)老舍的“舍”應(yīng)該讀作 shè,在觀眾中產(chǎn)生很大的影響 。其實(shí)這是缺乏依據(jù)的,正確的讀法是 shě 。“舍”有 shě和 shè兩個(gè)讀音 。讀 shě,義為舍棄;讀shè,義為房屋 。老舍原名舒慶春,字舍予,筆名老舍 。舍予是舍我、無(wú)我的意思,“舍”即舍棄,應(yīng)讀第三聲 。老舍的“舍”和舍予的“舍”同音 。根據(jù)親友回憶,老舍生前自己也讀 shě 。如果讀 shè,“老舍”便成了老房子,顯然不是這個(gè)筆名的寓意 。
二
“雙十一”宣傳中的用字錯(cuò)誤

文章插圖
“蘋”誤作“萍” 。
今年“雙十一”馬云傾力打造了一部宣傳影片,其主題曲《風(fēng)清揚(yáng)》將“青蘋之末”的“蘋”誤成了“萍” 。“青蘋之末”出自宋玉《風(fēng)賦》:“夫風(fēng)生于地,起于青蘋之末 。”青蘋,是一種草本植物,其莖橫臥在淺水的泥中,葉柄伸出水面,只要水面有風(fēng),青蘋就像測(cè)風(fēng)儀一樣輕輕搖動(dòng) 。“青蘋之末”即青蘋的葉尖 。后世以“青蘋之末”比喻事物處于萌芽狀態(tài) 。“萍”指水生植物浮萍,其葉片貼在水面上,不會(huì)隨風(fēng)而起 。“風(fēng)起于青萍之末”是不合常理的 。
三
熱播電視劇中的讀音錯(cuò)誤

文章插圖
“參商”的“參”誤讀為 cān 。
2017 年熱播電視劇《那年花開月正圓》中有句臺(tái)詞“人生不相見,動(dòng)如參與商”,劇中人將“參”讀成了 cān,正確的讀法是 shēn 。“人生不相見,動(dòng)如參與商”出自杜甫詩(shī)《贈(zèng)衛(wèi)八處士》,“參”“商”指的是參星和商星,均是二十八宿之一 。參星在西,商星在東,二星此出彼沒(méi),不會(huì)同時(shí)在天空中出現(xiàn) 。人們常用“參商”比喻親友分離后不得再見 。“參”讀 cān 時(shí)有加入、參加、參考等義,與上述臺(tái)詞無(wú)關(guān) 。
四
“虐童”事件報(bào)道中的用詞錯(cuò)誤

文章插圖
“非營(yíng)利”誤為“非盈利” 。
2017 年 11 月,上海“攜程親子園虐童”事件引爆媒體,社會(huì)為之震驚 。有媒體在報(bào)道中提到有關(guān)涉事單位時(shí)稱之為“非盈利組織”,正確表述應(yīng)是“非營(yíng)利組織” 。“營(yíng)利”即謀求利潤(rùn) 。“營(yíng)利組織”是指以獲取利潤(rùn)為目的的組織機(jī)構(gòu);而“非營(yíng)利組織”指不以獲取利潤(rùn)為目的的組織機(jī)構(gòu),通常指學(xué)校、醫(yī)院、科研機(jī)構(gòu)、圖書館以及社會(huì)福利機(jī)構(gòu)等等 。“營(yíng)利組織”和“非營(yíng)利組織”的區(qū)別在于其經(jīng)營(yíng)目的是否是獲取利潤(rùn) 。“盈利”指扣除成本后的利潤(rùn),“非盈利”即不產(chǎn)生利潤(rùn),顯然不符合“非營(yíng)利組織”的屬性 。
五
災(zāi)害報(bào)道中的概念混淆

文章插圖
“颶風(fēng)”誤為“臺(tái)風(fēng)” 。
2017 年 8月哈維颶風(fēng)登陸美國(guó),給當(dāng)?shù)貛?lái)了巨大自然災(zāi)害 。不少媒體在報(bào)道此事件時(shí)把“哈維”誤稱為“臺(tái)風(fēng)” 。何為“颶風(fēng)”何為“臺(tái)風(fēng)”,氣象學(xué)上是按地理位置進(jìn)行區(qū)別的:發(fā)生在大西洋、墨西哥灣、加勒比海和北太平洋東部的稱“颶風(fēng)”;發(fā)生在北太平洋西部和南海的稱“臺(tái)風(fēng)” 。被命名為“哈維”的熱帶氣旋產(chǎn)生于大西洋,顯然是颶風(fēng)而不是臺(tái)風(fēng) 。
六

文章插圖
“起訴狀”誤為“起訴書” 。
曾鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的王寶強(qiáng)離婚事件,因法院公布了新的相關(guān)調(diào)查結(jié)果,2017 年再次引起熱議 。有媒體在報(bào)道相關(guān)新聞時(shí),把王寶強(qiáng)當(dāng)時(shí)遞交法院起訴離婚的“起訴狀”誤成了“起訴書” 。“起訴狀”是公民、法人或其他組織為了向人民法院起訴而遞交的法律文書 。“起訴書”則是人民檢察院依照法定程序,代表國(guó)家向人民法院對(duì)被告人提起公訴的法律文書,又稱“公訴書” 。“起訴狀”和“起訴書”的發(fā)起人有別,屬兩種不同的法律文書 。
七
影視演職員表中的詞語(yǔ)誤用

文章插圖
“領(lǐng)銜主演” 。
影視劇演職員表中,多有“領(lǐng)銜主演”一項(xiàng),一般都是多人并列 。這是不合“領(lǐng)銜”一詞的本義的 。所謂“領(lǐng)銜”,是指在共同署名的文件中,排名在第一位的人 。后來(lái)也指在藝術(shù)表演者的名單中,排名在第一位的演員 。不管用于什么場(chǎng)合,“領(lǐng)銜”只能是一個(gè)人,不能是一群人 。
八
不得體的禮貌用語(yǔ)

文章插圖
“敬請(qǐng)期待” 。
社會(huì)禮貌用語(yǔ)中,“敬請(qǐng)期待”呈流行趨勢(shì) 。商店即將開張,商家總會(huì)掛出橫幅:“開業(yè)在即,敬請(qǐng)期待 。”電視劇即將播出,電視臺(tái)也會(huì)推出預(yù)告:“開播在即,敬請(qǐng)期待 。”謙恭的“敬請(qǐng)”和自負(fù)的“期待”,形成了一種奇怪的組合 。所謂“期待”,是充滿期望的等待,這是一種主觀感情的顯示;強(qiáng)行要?jiǎng)e人“期待”,至少是有背于傳統(tǒng)禮儀的 。正確的用法是“敬請(qǐng)賜候” 。
九
社會(huì)管理報(bào)道中用詞錯(cuò)誤

文章插圖
“城鄉(xiāng)接合部”誤為“城鄉(xiāng)結(jié)合部” 。
“接合”是連接在一起的意思;“結(jié)合”則是人和事物間發(fā)生了密切聯(lián)系,凝結(jié)為一個(gè)整體 。“城鄉(xiāng)接合部”是指城市與農(nóng)村之間的過(guò)渡地帶,這些區(qū)域在區(qū)劃管理上往往比較復(fù)雜,通常兼具了城市和農(nóng)村的土地利用性質(zhì) 。鑒于“城”和“鄉(xiāng)”只是地理上的鄰接關(guān)系,不是組織上的結(jié)合關(guān)系,是不宜寫成“城鄉(xiāng)結(jié)合部”的 。
十
商業(yè)廣告中的用詞錯(cuò)誤

文章插圖
“一諾千金”誤為“一言九鼎” 。
裝潢公司在電視上承諾十九天完成家裝工程,拖一天罰一千元;又在報(bào)紙上連續(xù)刊登巨幅廣告,主題詞是“一言九鼎十九天” 。類似差錯(cuò)也見于其他商業(yè)宣傳,如“當(dāng)天發(fā)貨,一言九鼎” 。這些“一言九鼎”都應(yīng)改作“一諾千金” 。“一諾千金”典出《史記》:“得黃金百斤,不如得季布一諾 。”后來(lái)用“一諾千金”比喻說(shuō)話算數(shù) 。“九鼎”相傳為夏禹鑄造的九個(gè)鼎,后成為夏商周三代的傳國(guó)寶物;“一言九鼎”的意思是一句話的分量像九鼎那樣重,形容所說(shuō)的話分量重、威力大 。商家用“一諾千金”意在表示信守承諾,用“一言九鼎”則成了自我吹噓 。
【年度十大語(yǔ)文差錯(cuò)排名 2017年度十大語(yǔ)文差錯(cuò)公布】你都用對(duì)了嗎?
推薦閱讀
- 抖音十大超燃bgm音樂(lè)介紹 抖音超燃bgm音樂(lè)有哪幾首
- 昆蟲界的偽裝大師是誰(shuí) 昆蟲界十大偽裝高手
- 語(yǔ)文作文游記怎么寫,關(guān)于游記的作文400字左右四年級(jí)
- 從這件小事中說(shuō)明了一個(gè)大道理
- 關(guān)于民國(guó)時(shí)期小學(xué)語(yǔ)文教科書評(píng)介簡(jiǎn)述 民國(guó)時(shí)期小學(xué)語(yǔ)文教科書評(píng)介
- 口碑最好的10大羽毛球拍 羽毛球拍十大名牌及介紹
- 口碑最好的十大藍(lán)牙音箱品牌 藍(lán)牙音響排行榜前十名
- 2021年十大語(yǔ)文差錯(cuò)發(fā)布
- 公認(rèn)十大最好用的剃須刀品牌 電動(dòng)剃頭刀哪個(gè)牌子的好
- 初中語(yǔ)文必背68個(gè)漢字,初中語(yǔ)文必考150個(gè)詞匯
