西學(xué)東漸 19世紀(jì)西醫(yī)在中國(guó)地位如何( 六 )
可惜此雜志出到第8期就停刊了 。至1886年(光緒十二年),嘉約翰的助手尹端模創(chuàng)辦了《醫(yī)學(xué)報(bào)》月刊,仍在廣州博濟(jì)醫(yī)局出版發(fā)行,但僅出數(shù)期即停刊 。此是華人自辦的第一本醫(yī)學(xué)雜志,對(duì)于報(bào)導(dǎo)西醫(yī)學(xué)的知識(shí)起了重要作用 。
在廣州翻譯西醫(yī)書籍和出版雜志傳播西醫(yī)理論和技術(shù)的熱潮影響和推動(dòng)下,上海、北京等地也相繼翻譯出版不少的西醫(yī)書籍 。1865年(同治四年),任上海江南制造局附設(shè)翻譯館編譯的英格蘭傳教士醫(yī)生傅蘭雅(John Fryer)和一中國(guó)人趙云益(江蘇昆山人氏)合作,以畢生精力翻譯西醫(yī)書籍,由江南制造局出版 。自1865-1896年(同治四年至光緒二十二年),他們兩人合作翻譯出版的西醫(yī)書籍有11種:
《儒門醫(yī)學(xué)》3卷,附1卷;
《西藥大成》10卷;
《法律醫(yī)學(xué)》24卷;
《西醫(yī)大成補(bǔ)編》10卷;
《內(nèi)科理法前編》6卷;
《內(nèi)科理法后編》總論6卷,專論各種疾病10卷;
《西醫(yī)大成藥品中西名目表》;
《顯脈表論》1卷;
《濟(jì)急法》2冊(cè);
《保存生命論》1冊(cè) 。
《身體須知》1卷 。
在北京,翻譯和編著西醫(yī)書籍介紹和傳播西醫(yī)理論和醫(yī)術(shù)的,是英國(guó)倫敦傳教士醫(yī)生德貞?yīng)氼I(lǐng)風(fēng)騷 。1873年(同治十二年),德貞首先撰寫一組醫(yī)學(xué)文章在丁韙良主編的《北京聞見錄》(peking Magazine)雜志發(fā)表,內(nèi)容包括:“牛痘考”、“運(yùn)血之遂道”、“論血之器”、“論心”、“脈論”、“哈維及其發(fā)現(xiàn)”、“論眼”、“法醫(yī)學(xué)”、“論金雞納”等,通俗地介紹了西醫(yī)基礎(chǔ)知識(shí) 。后于1875年(光緒元年)結(jié)集成冊(cè),以題為《西醫(yī)舉偶》(Miscellaneous Eassays on Western Medicine)在北京出版 。同年,他編著的解剖學(xué)著作《身體骨格部位及臟腑血脈全圖》亦在北京出版 。
1886年(光緒十二年)夏,德貞編譯的《全體通考》(Hu-man Anatomy)18卷,由北京同文館出版 。這是一部大型的解剖學(xué)教科書 。對(duì)中國(guó)醫(yī)學(xué)的發(fā)展起著促進(jìn)作用 。它使不少中醫(yī)師逐步意識(shí)到中醫(yī)對(duì)人體骨骼構(gòu)造解釋的局限性,從而認(rèn)識(shí)到“治病如作室,必先清其基址,審其堂,然后庀材鳩工 。至哉言乎,誠(chéng)根柢功夫也” 。進(jìn)而使“中國(guó)學(xué)醫(yī)者由此悟入,將見施針,用藥不爽毫厘” 。無(wú)形中傳達(dá)了一種新的醫(yī)學(xué)觀念,被當(dāng)時(shí)中國(guó)醫(yī)學(xué)界稱之為“不朽之作” 。
19世紀(jì)80年代末,德貞根據(jù)莫蘭特(Morrant)、貝克(Baker)、柯克(Krike)的生理學(xué)著作,編譯題為《全體功用》(physiology)一書在北京出版,全面向中國(guó)醫(yī)學(xué)界介紹了生理學(xué)的基礎(chǔ)理論知識(shí) 。
1890年9月至1893年12月(光緒十六年至十九年),德貞在《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》陸續(xù)連載他編寫的《西醫(yī)匯抄》數(shù)萬(wàn)字的專欄文章,全面論及包括內(nèi)科、外科、皮膚科、流行病、五官科的炎癥、瘰癥、痛癥、瘢癥、鼻證、耳癥、口炎癥、牙癥、口癥、流血、水癥、虧血、風(fēng)氣、瘧疾、黃熱癥、小兒熱瘧癥、熱病、熱癥等西醫(yī)學(xué)中臨床的診斷和治療方法,并具體詳細(xì)地開列治病藥方,標(biāo)明劑量、服法等 。1894年3月至1895年4月《光緒二十年至二十一年》,德貞又在《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》發(fā)表《醫(yī)理雜說(shuō)》的專欄文章,繼續(xù)介紹西醫(yī)學(xué)的理論和西醫(yī)的治療技術(shù) 。這個(gè)時(shí)期,德貞的《西醫(yī)匯抄》和《西醫(yī)雜說(shuō)》,對(duì)于在中國(guó)普及宣傳西醫(yī)學(xué)知識(shí)起了重要作用,受到中國(guó)醫(yī)學(xué)界的贊賞,WangWu,History of Chinese Medicine(汪、吳:《中國(guó)醫(yī)學(xué)史》)對(duì)此作了適當(dāng)?shù)脑u(píng)價(jià):“論及這個(gè)時(shí)代出版的醫(yī)學(xué)著作,德貞的貢獻(xiàn)最顯著 。”
以上西醫(yī)學(xué)理論和醫(yī)術(shù)文獻(xiàn)的翻譯出版發(fā)行的事實(shí),說(shuō)明展現(xiàn)在中國(guó)人面前的西醫(yī)學(xué)和西醫(yī)術(shù),不僅僅是一門與中醫(yī)學(xué)迥異的治療手段,而是擁有一套完整的科技體系 。可以這樣認(rèn)為,至19世紀(jì)末,西醫(yī)學(xué)的新醫(yī)術(shù)研究體系和學(xué)說(shuō)開始被整體地介紹到廣州以至全中國(guó)了 。
從上述四方面歷史事實(shí)說(shuō)明,在19世紀(jì),西方醫(yī)術(shù)和醫(yī)學(xué)已經(jīng)系統(tǒng)地、全面地東漸到廣州以至中國(guó)各地了 。在這個(gè)過(guò)程中,廣州十分明顯地處于橋梁的地位,扮演了西醫(yī)東漸的最重要角色 。它溝通了西方醫(yī)學(xué)與中醫(yī)學(xué)的關(guān)系,極有利于西醫(yī)學(xué)和中醫(yī)學(xué)的交流和促進(jìn)西醫(yī)學(xué)和中醫(yī)學(xué)的發(fā)展 。就醫(yī)學(xué)也屬于文化的范疇而論,廣州自然也是19世紀(jì)西方文化東漸中國(guó)和中西文化交流的橋梁,在溝通中西文化中起了舉足輕重的作用 。可以大膽地說(shuō),在近代,西方文化是通過(guò)廣州而向中國(guó)內(nèi)地輻射、潛移和傳播的,對(duì)于推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)文化向近代文化的發(fā)展起了極為重要的作用 。
【西學(xué)東漸 19世紀(jì)西醫(yī)在中國(guó)地位如何】中國(guó)近代史上的太平天國(guó)革命,戊戍政變、辛亥革命等政治運(yùn)動(dòng),都是與西方思想文化東漸廣州以到全國(guó)的結(jié)果,洪秀全、康有為、梁?jiǎn)⒊O中山等人,也都是在廣州領(lǐng)略和吸收西方民#主思想之后而起來(lái)向清朝封建政府發(fā)動(dòng)攻擊和最后推翻其統(tǒng)治的 。廣州是兩千多年的開放城市和革命英雄城市,當(dāng)之無(wú)愧 。歷史事實(shí)就是如此 。
推薦閱讀
- 陽(yáng)虛體質(zhì)吃什么補(bǔ)品好?
- 體檢最好中西結(jié)合 中西醫(yī)體檢不可相互替代
- 小葫仙歷險(xiǎn)記之這東西醫(yī)生從來(lái)不敢買146
- 宵夜的危害 貪吃這東西醫(yī)生切了他2米腸子
- 西醫(yī)治療口臭的方法
- 看婦科到底中醫(yī)好還是西醫(yī)好
- 中西醫(yī)結(jié)盟 調(diào)理女人內(nèi)分泌失調(diào)
- 西醫(yī)怎么治療高血壓呢?
- 月經(jīng)不調(diào)看中醫(yī)還是西醫(yī)好呢
- 治療女性內(nèi)分泌失調(diào) 中西醫(yī)合璧見效快
