勸學(xué)篇翻譯 勸學(xué)翻譯全文
1、君子說 , 學(xué)習(xí)不可以停止 。靛青是從蓼藍(lán)中提取的 , 但它比蓼藍(lán)的顏色更青;冰是由水凝結(jié)成的 , 但它比水更冷 。木材直得合乎拉直的墨繩 , 如果給它加熱使它彎曲做成車輪 , 它的彎度就可以合乎圓規(guī) , 即使又曬干了 , 也不會(huì)再挺直 , 這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣 。所以木材經(jīng)墨線量過就筆直了 , 金屬刀具在磨刀石上磨過就鋒利了 。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)照檢查自己 , 就智慧明達(dá) , 行動(dòng)不會(huì)犯錯(cuò)誤了 。
2、我曾經(jīng)整日思索 , 卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望 , 卻不如登上高處看得廣闊 。登高招手 , 手臂并沒有加長(zhǎng) , 但人們?cè)谶h(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼喊 , 聲音并沒有加大 , 但聽的人會(huì)聽得清楚;借助車馬的人 , 不是腳走得快 , 卻能到達(dá)千里之外;借助船只的人 , 不是自己能游泳 , 卻能橫渡江河 。君子的本性同一般人沒有差別 , 只是善于借助于外物罷了 。
【勸學(xué)篇翻譯 勸學(xué)翻譯全文】3、堆土成山 , 風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵 , 蛟龍就在那里生長(zhǎng);積累善行 , 形成良好的品德 , 就會(huì)得到最高的智慧 , 具備圣人的思想境界 。所以 , 不積累每一小步 , 就不能遠(yuǎn)達(dá)千里;不匯集細(xì)流 , 就不能形成江海 。駿馬跳躍一次 , 不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天 , 也能走得很遠(yuǎn) , 它的成功在于不停止 。拿刀刻?hào)|西 , 中途停止 , 腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去 , 金石也能雕刻成功 。蚯蚓沒有鋒利的爪牙 , 堅(jiān)強(qiáng)的筋骨 , 卻能上吃泥土 , 下飲泉水 , 是因?yàn)樗膶R唬惑π酚辛鶙l腿 , 兩只大夾 , 然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身 , 是因?yàn)樗母≡甑木壒?。
推薦閱讀
- 古詩(shī)夜雨寄北的意思翻譯 古詩(shī)夜雨寄北譯文及原文
- 游山西村全文翻譯及作者介紹 山重水復(fù)疑無路的作者是誰(shuí)
- 王戎不取道旁李成語(yǔ)出處,王戎不取道旁李翻譯
- 七年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文孫權(quán)勸學(xué)講解,部編版語(yǔ)文孫權(quán)勸學(xué)七年級(jí)下目錄
- 白雪送武判官歸京原文及翻譯 白雪歌送武判官歸京原文
- 七年級(jí)下冊(cè)《賣油翁》原文及翻譯
- 共工怒觸不周山原文及翻譯注釋
- 信陵君殺晉鄙文言文翻譯 信陵君殺晉鄙文言文原文及翻譯
- 西廂記長(zhǎng)亭送別原文翻譯 長(zhǎng)亭送別原文及翻譯
- 宋史蘇軾傳文言文翻譯 宋史蘇軾傳譯文
