關雎全文及翻譯 學會賞析中國古代詩詞文化

1、《關雎》:關關雎鳩 , 在河之洲 。窈窕淑女 , 君子好逑 。參差荇菜 , 左右流之 。窈窕淑女 , 寤寐求之 。求之不得 , 寤寐思服 。悠哉悠哉 , 輾轉反側 。參差荇菜 , 左右采之 。窈窕淑女 , 琴瑟友之 。參差荇菜 , 左右芼之 。窈窕淑女 , 鐘鼓樂之 。
【關雎全文及翻譯 學會賞析中國古代詩詞文化】2、翻譯:關關和鳴的雎鳩 , 相伴在河中的小洲 。那美麗賢淑的女子 , 是君子的好配偶 。參差不齊的荇菜 , 從左到右去撈它 。那美麗賢淑的女子 , 醒來睡去都想追求她 。追求卻沒法得到 , 白天黑夜便總思念她 。長長的思念喲 , 叫人翻來覆去難睡下 。參差不齊的荇菜 , 從左到右去采它 。那美麗賢淑的女子 , 奏起琴瑟來親近她 。參差不齊的荇菜 , 從左到右去拔它 。那美麗賢淑的女子 , 敲起鐘鼓來取悅她 。

    推薦閱讀