寒舍有兩部《小王子》的漢譯本 , 一部是柳鳴九譯 , 百花文藝出版社與天津古籍出版社聯(lián)合出版;另一部是馬振騁譯 , 人民文學(xué)出版社出版 。兩位著名翻譯家分別翻譯同一本外國童話 , 似乎有點大材小用 , 但了解一下作者和作品我們就不會大驚小怪了 。《小王子》作者圣-埃克蘇佩里(1900—1944) , 飛行員 , 法國視他為作家、民族英雄 , 把他的肖像印在五十法郎的紙幣上 , 只有伏爾泰、莫里哀、柏遼茲三位文化名人曾獲此殊榮 。《小王子》是20世紀(jì)流傳最廣的童話 , 1943年出版后 , 被譯成一百多種語言 , 全球發(fā)行量超過五億冊 。
圣-埃克蘇佩里在一次執(zhí)行任務(wù)時失蹤 。在二戰(zhàn)繁忙的工作間隙 , 他寫下了《小王子》:一個來自外星周游了幾個星球的孩子 , 來到地球與“我”相識 。通過孩子的眼光 , 表達(dá)了對世界的看法和追問 , 啟發(fā)人們尋找失去的愛、責(zé)任、美、感動 。作品異想天開 , 語言簡單又富于詩意 , 是孩子的童話、成人的寓言 。
十多年前初讀《小王子》 , 沒有被感動 。現(xiàn)在又讀了另一個譯本 , 仍然難以激動 , 不禁大惑不解又焦急萬分:幾億冊的發(fā)行量和眾多名家的推許 , 難道我就如此遲鈍、如此沒有鑒賞力?不由得想起了李卓吾的《童心說》:“夫童心者 , 真心也 。若以童心為不可 , 是以真心為不可也 。夫童心者 , 絕假純真 , 最初一念之本心也 。若失卻童心 , 便失卻真心;失卻真心 , 便失卻真人……天下之至文 , 未有不出于童心焉者也 。”欣賞不了《小王子》 , 是否說明我的童心真心盡失、審美能力全無?我確實相信:寫童話的作家和喜歡讀童話的讀者應(yīng)該都是善良的人 。期待某一天 , 消失已久的童心真心去而復(fù)返 。《小王子》寫的是理想與明天 。我們在仰望星空的同時 , 是否也應(yīng)該腳踏大地 , 關(guān)注現(xiàn)實與昨天?從真實的角度來說 , 我更喜歡另一部外國名著《小癩子》 。
《小癩子》出版于1553年 , 比《小王子》早近四百年 。據(jù)譯者楊絳先生說:西班牙經(jīng)典里有兩部影響歐洲文學(xué)的小說:一部是《堂吉訶德》 , 一部便是《小癩子》 。此書分七章 , 敘述小癩子先后跟了七個師父:瞎眼花子、教士、侍從、修士、賣免罪符的人、神父、公差 , 既寫了小癩子挨打挨餓、行騙偷竊 , 又描繪了幾個主人如何貪吝、鄙嗇、欺詐、虛榮 。小說構(gòu)思巧妙合理 , 語言幽默、機智、富有哲理 。小癩子與主人 , 尤其是同前三位斗智斗勇 , 妙趣橫生 , 兩次被打得頭破血流、人事不省 , 可謂處處有陷阱 , 步步驚心 。對剛接觸學(xué)校、人生的少年兒童、中小學(xué)生 , 其認(rèn)識社會的作用 , 可能比《小王子》更大:世界上不只有鮮花和小綿羊 , 還有大灰狼和毒草及形形色色居心叵測的成年人 。當(dāng)然 , 妥當(dāng)?shù)淖龇ㄊ莾刹繒⒆x , 不要偏廢 。兩部書加在一起也就四五萬字 。
【小王子與小癩子故事】流浪漢小說 , 以《小癩子》為嚆矢 , 影響既大又廣 。如笛福的《魯濱孫漂流記》、勒薩日《吉爾·布拉斯》《瘸腿魔鬼》、塞萬提斯《堂吉訶德》、孟德斯鳩《波斯人信札》、戴維斯《一個超級流浪漢的自述》、張煒十卷本的《你在高原》 , 都可以歸入廣義的流浪漢小說 。被動的流浪是為謀生 , 主動的流浪是為了解世界看風(fēng)景 。當(dāng)然 , 主動被動有時含混不清 , 也不是那么涇渭分明 。這種小說為什么受歡迎呢?因為“遠(yuǎn)行者識廣” , 因為作者用的是“游歷者的眼睛” , 因為異域的風(fēng)土人情總是比我們周圍重復(fù)的生活和熟到生厭的面孔更有吸引力 , 詩意在遠(yuǎn)方 , 鄉(xiāng)愁在故鄉(xiāng) 。順便說一句 , 《小王子》也可以算作流浪漢小說 , 小王子不是流浪了幾個星球才來到地球的嗎?
推薦閱讀
- 華為小藝輸入法好用嗎,華為nova7se怎么語音喚醒小藝
- 我和我的祖國400字 用知識與實力來鑄就祖國的輝煌吧
- 詳細(xì)了解小米體脂秤使用方法 小米體脂秤怎么綁定app
- 社會科學(xué)與自然科學(xué)的聯(lián)系與區(qū)別,社會科學(xué)與自然科學(xué)的主要區(qū)別
- 血跡要怎么洗干凈,血漬久了怎么洗掉的小竅門
- 蜂巢蜜與蜂蜜有什么區(qū)別哪個好些,蜂巢蜜和過濾蜂蜜哪個好
- 如何瘦肌肉小腿,肌肉腿怎么減下來
- 環(huán)境對人的影響的小故事
- 贏壯與贏稷是什么關(guān)系
- 砂的細(xì)度模數(shù)與級配的關(guān)系
