91精品国产手机在线-白筒袜嫩萝双腿之间乳白液体-青青操手机在线视频观看-日本中文字幕人妻日韩-日韩精品在线观看视频网站-天堂资源中文最新版在线一区-欧美专区一区二区三区-国产综合亚洲欧美在线-国产精品久久久久久福利69堂

寒食韓翃古詩注釋及譯文 古詩寒食作者唐韓翃

春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜 。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家 。

寒食韓翃古詩注釋及譯文 古詩寒食作者唐韓翃

文章插圖
【寒食韓翃古詩注釋及譯文 古詩寒食作者唐韓翃】譯文:暮春時(shí)節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝 。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里 。
寒食韓翃古詩注釋及譯文 古詩寒食作者唐韓翃

文章插圖
賞析:詩中前兩句寫的是白晝,后兩句則是寫夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家 。”用“傳”與“散”生動(dòng)地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味 。寒食禁火,是我國沿襲已久的習(xí)俗,但權(quán)貴大臣們卻可以破例地點(diǎn)蠟燭 。詩人對(duì)這種腐敗的政治現(xiàn)象做出委婉的諷刺 。
寒食韓翃古詩注釋及譯文 古詩寒食作者唐韓翃

文章插圖
注:春城:暮春時(shí)的長安城 。寒食:古代在清明節(jié)前兩天的節(jié)日,禁火三天,只吃冷食,所以稱寒食 。御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹 。日暮,指傍晚 。“漢宮”是借古諷今,實(shí)指唐朝的皇宮 。傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁火,但權(quán)貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭 。“五侯”一般指東漢時(shí),同日封侯的五個(gè)宦官 。這里借漢喻唐,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權(quán)跋扈的宦官 。
本人教學(xué)本著:寓教于樂,寓學(xué)于趣 。讓孩子們在快樂的學(xué)習(xí)中記憶,在快樂的記憶中學(xué)習(xí),這樣上課才不至于枯燥乏味,在理解的基礎(chǔ)上去記憶,才能記得住,記得牢 。

    推薦閱讀