91精品国产手机在线-白筒袜嫩萝双腿之间乳白液体-青青操手机在线视频观看-日本中文字幕人妻日韩-日韩精品在线观看视频网站-天堂资源中文最新版在线一区-欧美专区一区二区三区-国产综合亚洲欧美在线-国产精品久久久久久福利69堂

中國新聞周刊 獨(dú)家還原六安讀音審定過程,應(yīng)考慮語言是人民大眾的

中國新聞周刊 獨(dú)家還原六安讀音審定過程,應(yīng)考慮語言是人民大眾的


本刊記者/杜瑋
近日來 , 安徽這輪新冠疫情讓六安這座城市一夜成名 , 也讓網(wǎng)友們就六安的讀音該讀liù還是lù , 吵翻了天 。 在央視新聞、財(cái)經(jīng)頻道播出的多檔新聞節(jié)目中 , 多位主播將六安讀作“l(fā)iù ān” 。 而在安徽衛(wèi)視、六安廣播電視臺(tái)等本地新聞節(jié)目中 , 主播仍將六安讀作“l(fā)ù ān” 。
央視主播們念“l(fā)iù ān”的唯一依據(jù) , 是最新版《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》中 , “六”字只有“l(fā)iù”的讀音 。 早在2016年 , 央視新聞主播郭志堅(jiān)就因在新聞播報(bào)中讀作“l(fā)iù ān”引發(fā)討論 , 當(dāng)時(shí) , 他在微博附圖曬出了第6版《現(xiàn)代漢語詞典》中的注解作為解釋 。 實(shí)際上 , 早在2005年第5版《現(xiàn)代漢語詞典》出版時(shí) , 就刪去了此前版本中保有的“l(fā)ù”的讀音 。 對(duì)此 , 安徽省政府2006年曾表示 , 地名應(yīng)充分尊重當(dāng)?shù)卣腿罕娨庖?, 六安應(yīng)該保留“l(fā)ù”這一讀音 。
近年來 , 幾乎每一次《現(xiàn)代漢語詞典》《新華字典》的再版 , 伴隨著字音、字義修訂 , 收錄詞條的增減 , 都能掀起輿論討論的聲浪乃至質(zhì)疑 。 作為兼顧專業(yè)性、語言使用規(guī)范和集納民眾使用習(xí)慣的綜合體 , 字詞典修訂的專業(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性、科學(xué)性 , 值得重新審視 。
六(lù)安與六(liù)安之爭(zhēng)
郭志堅(jiān)在呼應(yīng)網(wǎng)友質(zhì)疑時(shí)解釋說 , 對(duì)于媒體工作者來說 , 發(fā)音書寫的唯一依據(jù)是經(jīng)過國家權(quán)威部門審定的字典 。 《現(xiàn)代漢語詞典》和《新華字典》都由中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所編纂 。 劉祥柏是該所研究員 , 也是安徽六安人 , 同時(shí)還是國家語委委托的新一輪普通話異讀詞審音表修訂課題組成員 。 課題組修訂的審音表將成為辭書字詞讀音的標(biāo)準(zhǔn) , 課題組部分成員與詞典編輯成員有重合 。 2016年 , 六安地名讀音引發(fā)熱議后 , 并不負(fù)責(zé)編撰詞典的劉祥柏受課題組委托 , 寫下了《“六安”地名的讀音》一文 , 對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》《新華字典》為何刪去lù的讀音作了解釋 。
他的核心觀點(diǎn)在于 , liù和lù是以北京話為基礎(chǔ)的普通話詞語中文白異讀的兩個(gè)讀音 , 前者是白讀音 , 后者是文讀音 , 即口語和書面語的區(qū)別 , 好比“熟(shóu)透了”和“熟(shú)悉” 。 這兩種讀音在語音發(fā)展過程中此消彼長(zhǎng) , 使用lù這一讀音的地方越來越少 , 因而在第5版《現(xiàn)代漢語詞典》中刪去了這一讀音 。
就網(wǎng)上所說lù這一讀音來自方言古音的說法 , 劉祥柏對(duì)《中國新聞周刊》說 , 這一說法也并不確切 。 六安地名是由夏商時(shí)期“六安國”“六安州”的歷史延續(xù)而來 , 到漢武帝時(shí) , 取“六地平安 , 永不反叛”之意 , 由此得名 。 而六安一詞 , 在當(dāng)?shù)胤窖灾凶x音只是聽起來接近lù , lù這個(gè)讀音和當(dāng)?shù)胤窖宰x音也并無直接聯(lián)系 。
主持第5版《現(xiàn)代漢語詞典》編纂的原中國社科院語言所副所長(zhǎng)晁繼周對(duì)《中國新聞周刊》說 , 《現(xiàn)代漢語詞典》編寫和修訂是以學(xué)術(shù)研究為基礎(chǔ) 。 讀六(liù)安是依據(jù)古今字音演變規(guī)律 , 方言音和普通話音的折合規(guī)律及“名從主人”的原則 。 在安徽當(dāng)?shù)胤窖灾?, 無論是表示地名 , 還是數(shù)字 , 發(fā)音都接近于lù的音 , 對(duì)應(yīng)折合成普通話即為liù , 而所謂的名從主人 , 是指人名、地名中多音字的取舍原則 , 并非刻意去遷就方言音 。 類似的 , 廣西百色曾在一段時(shí)間內(nèi)因受方言讀音影響 , 在第一版《現(xiàn)代漢語詞典》讀成(bó se) , 到第三版改為(bǎi se) 。
晁繼周說 , 第5版《現(xiàn)代漢語詞典》修訂時(shí) , 共有15位編者參與 , 對(duì)于六(lù)這一讀音的去除也是大家共同商討決定的 。 當(dāng)時(shí) , 晁繼周還詢問了語言所兩位家鄉(xiāng)是六安的詞典研究室人員 , 以及一位來自六安近鄰安徽無為的家政服務(wù)員的意見 , 幾人都認(rèn)為該讀“l(fā)iù ān” 。
一些語言學(xué)界業(yè)內(nèi)人士進(jìn)一步解釋說 , 只有方言的特殊音才有折合成普通話的需要 。 像濟(jì)(jǐ)南、麗(lí)水在當(dāng)?shù)胤窖灾?, 濟(jì)和麗兩個(gè)字讀音和其他使用場(chǎng)景中常用讀音不同 , 是特殊讀音 , 因此有收錄的必要 。 如果“l(fā)ù”的讀音被收入 , 這意味著各地方言僅因?yàn)榕c普通話讀音差別 , 都有被收入可能性 。 方言特殊音的收錄要于史有據(jù) 。 相比之下 , 如蚌字 , 自古以來 , 就有bàng和bèng兩種讀音 , 蚌埠一詞中即沿用bèng的這一古音 , 因此 , 在《現(xiàn)代漢語詞典》《新華字典》中得以保留 。 類似的 , 江西鉛山讀作yán shān , 也因有古音的支持 。

推薦閱讀