經(jīng)典的洛陽話
經(jīng)典的洛陽話有古狀(蹲)、秒(沒)、昭(看)、咕(給)、垓(在)、撾雷(干嘛)、毛到(騙人)、頁兒現(xiàn)(昨天)、各儀(煩人)、墩兒(凳子)、憨子(傻瓜)、步老蓋兒(膝蓋)、獨孤眼兒(一個人)等 。
經(jīng)典的洛陽話

洛陽話中保留了相當多的特有詞匯,以動詞居多 , 其中很多沒有相對應(yīng)的漢字 , 例如嗡(wong),“保嗡我,再嗡我都板那兒啦(別推我,再推我就摔倒了) 。”
洛陽話屬于中原官話-洛嵩片,有23個聲母、45個韻母,為河南洛陽地區(qū)通行的口語 , 主要通行于原居民之間,區(qū)別于外來移民中普遍使用的普通話 。
【經(jīng)典的洛陽話】 除了以上的詞語以外,還有斗那兒(duo nar),意思是就那樣,各那兒來(ge-nar-ai) , 意思是在哪里,板那兒(ban nar),意思是就放在那兒 。
