舉杯邀明月 。此句出自唐代詩人李白之詩《月下獨酌》:花間一壺酒,獨酌無相親 。舉杯邀明月 , 對影成三人(節?。?。此詩背景是花間,道具是一壺酒,只有作者一人獨酌,加上“無相親”三個字,場面單調 。于是詩人忽發奇想,把天邊明月,和月光下他的影子,包括作者本人 , 化成三個人,舉杯共酌 , 冷清清的場面變得熱鬧 。
這首詩寫于天寶初年,作者胸懷壯志 , 被唐玄宗召入長安供奉翰林 。許多人妒賢嫉能,對李白大加排擠和詆毀 。唐玄宗讓李白侍宴陪酒,并沒有重用他,作者感到孤獨、憤懣 , 以酒銷愁,寫下本文 。
【對影成三人的上一句】月下獨酌(其一)李白
花間一壺酒,獨酌無相親 。
舉杯邀明月 , 對影成三人 。
月既不解飲,影徒隨我身 。
暫伴月將影,行樂須及春 。
我歌月徘徊,我舞影零亂 。
醒時同交歡,醉后各分散 。
永結無情游,相期邈云漢 。
翻譯:提一壺美酒擺在花叢間 , 獨自喝酒無友無親 。舉起酒杯邀請明月,對著身影成為三人人 。明月當然不會喝酒,身影也只是隨著我身 。我只好和他們暫時結成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊 。我唱歌明月隨我來回移動,我起舞影子變得紛亂 。醒時一起歡樂,醉后各自分散 。我愿與它們永遠結下沒有情感的友誼 , 相約在縹緲的銀河邊 。
