短歌行原文及翻譯 短歌行詩詞
1、《短歌行》 , 作者:曹操 , 朝代:魏晉 。
原文:對(duì)酒當(dāng)歌 , 人生幾何!
譬如朝露 , 去日苦多 。
慨當(dāng)以慷 , 憂思難忘 。
何以解憂?唯有杜康 。
青青子衿 , 悠悠我心 。
但為君故 , 沉吟至今 。
呦呦鹿鳴 , 食野之蘋 。
我有嘉賓 , 鼓瑟吹笙 。
【短歌行原文及翻譯 短歌行詩詞】明明如月 , 何時(shí)可掇?
憂從中來 , 不可斷絕 。
越陌度阡 , 枉用相存 。
契闊談? , 心念舊恩 。
月明星稀 , 烏鵲南飛 。
繞樹三匝 , 何枝可依?
山不厭高 , 海不厭深 。
周公吐哺 , 天下歸心 。
2、面對(duì)著美酒高聲放歌 , 人生短促日月如梭 。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝 , 失去的時(shí)日實(shí)在太多!席上歌聲激昂慷慨 , 憂郁長久填滿心窩 。靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫 。穿青色衣領(lǐng)的學(xué)子 , 你們令我朝夕思慕 。只是因?yàn)槟木壒?nbsp;, 讓我沉痛吟誦至今 。陽光下鹿群呦呦歡鳴 , 悠然自得啃食在綠坡 。一旦四方賢才光臨舍下 , 我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)嘉賓 。當(dāng)空懸掛的皓月喲 , 什么時(shí)候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲 , 突然噴涌而出匯成長河 。遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路 , 一個(gè)個(gè)屈駕前來探望我 。久別重逢歡宴暢談 , 爭著將往日的情誼訴說 。月光明亮星光稀疏 , 一群尋巢烏鵲向南飛去 。繞樹飛了三周卻沒斂翅 , 哪里才有它們棲身之所?高山不辭土石才見巍峨 , 大海不棄涓流才見壯闊 。我愿如周公一般禮賢下士 , 愿天下的英杰真心歸順與我 。
推薦閱讀
- 班級(jí)格言
- 行車記錄儀車子熄火后還記錄
- 招商銀行黑金卡申請(qǐng)條件
- 你我貸支持什么銀行的銀行卡
- 麻雀要怎么養(yǎng)我很急啊
- 馬說原文譯文 文言文馬說原文譯文
- 銀行柜臺(tái)取錢需要本人嗎
- 青蓮劍歌 青蓮劍歌古詩原文
- 羊群效應(yīng)如何計(jì)算,羊群效應(yīng)是指個(gè)人的觀念或行為
- 農(nóng)業(yè)銀行取款多少元以上需要預(yù)約
