家貧至以荻畫地學書的翻譯 家貧至以荻畫地學書的譯文介紹
1、譯文:歐陽修字永叔,廬陵人 。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習 。因家里貧窮,以至于只能用蘆荻在地上練習寫字 。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來 。等到成年時,更是人品超群而享有盛譽 。歐陽修開始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士 。他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭 。即使被貶低多次,(他的)志向也一樣不變 。
【家貧至以荻畫地學書的翻譯 家貧至以荻畫地學書的譯文介紹】2、原文:歐陽修,字永叔,廬陵人 。四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學 。家貧,至以荻畫地學書 。幼敏悟過人,讀書輒成誦 。及冠,嶷然有聲 。修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士 。天資剛勁,見義勇為,雖機阱在前,觸發之不顧 。放逐流離,至于再三,志氣自若也 。
推薦閱讀
- 徒以吾兩人在也的徒什么意思
- 呼吸機可以降血壓嗎
- 皮膚暗黃用什么化妝品 可以美白
- 花西子散粉孕婦能用嗎
- 桃源縣可以辦理港澳通行證嗎
- 冬瓜切開后可以放多久
- 中國銀行卡激活可以在手機上嗎
- 關于謙和的名句
- 純牛奶加水可以做噴霧嗎
- 汽車可以異地年檢
