梅花王安石的譯文

【梅花王安石的譯文】原文內容:
墻角數枝梅,凌寒獨自開 。遙知不是雪,為有暗香來 。
譯文:
墻角有幾枝梅花,正冒著嚴寒獨自開放,為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢,那是因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣 。
賞析:
墻角,兩字點出環境,極其鮮明,極具意境,墻角顯得特別冷清,看似空間狹小,其實作者以墻角為中心,展開了無限的空間,正是空闊處在角落外,見角落便想到空闊,數枝與墻角搭配極為自然,顯出了梅的清瘦,凌寒兩字渲染了一種特別的氣氛,寒風沒模糊掉想象中的視線,帶來了冬天的潭水般的清沏 。

    推薦閱讀