梅花王安石的譯文
【梅花王安石的譯文】原文內容:
墻角數枝梅,凌寒獨自開 。遙知不是雪,為有暗香來 。
譯文:
墻角有幾枝梅花,正冒著嚴寒獨自開放,為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢,那是因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣 。
賞析:
墻角,兩字點出環境,極其鮮明,極具意境,墻角顯得特別冷清,看似空間狹小,其實作者以墻角為中心,展開了無限的空間,正是空闊處在角落外,見角落便想到空闊,數枝與墻角搭配極為自然,顯出了梅的清瘦,凌寒兩字渲染了一種特別的氣氛,寒風沒模糊掉想象中的視線,帶來了冬天的潭水般的清沏 。
推薦閱讀
- 山藥的食用部位是什么
- 海賊王里龍是誰的父親
- 古代表示走的詞語
- 饅頭怎么做才會起千層
- 應用化學專業的可以考哪些資格證
- 揮漢如雨的意思是什么意思
- 形容世界聞名的成語有哪些
- 現在很多人都在考慮養老,有什么辦法可以有多方面的退休金?
- 單位幫我交了二年保險,后來辭職了,這交了的保險有什么用?
- 退休后能自由自主生活的人占多大比例?
