【關于駱駝的古文】殺駝破甕 昔有一人,先甕中盛谷 。駱駝入頭甕中食谷,首不得出 。既不得出,其人以為憂,有一老人來語之曰:“汝莫愁 , 吾教汝出,汝當斬頭,自能出之 。”
翻譯:從前有一個人 , 一開始把糧食存放到了甕中 。一頭駱駝偷吃糧食把頭伸到了這甕中,結果頭被卡在里面出不來了 。因為駱駝的頭出不來,這個人就為此事發愁 。有一個老人來到見了就說:“你不要發愁 , 我教你一個能讓駱駝頭出來的方法 。你把駱駝的頭斬斷,自然就能夠出來了 。”這個人聽了隨即就采納了老人的意見,用刀把駱駝頭斬斷了 。已經殺死了駱駝,進而又要把甕打破才能取出糧食 。這樣行事的人,被后人所恥笑 。注釋 選自《百喻經》 。《百喻經》的全部名稱為《百句譬喻經》 。天竺僧人伽司膃肭從修羅藏十二部經中抄錄出譬喻,集為一部,共一百個故事 。甕:一種口小腹大的陶器 。以為憂:以之為憂,為此事發愁 。用:采納 。其語,以刀斬頭 。既殺駝,而復破甕,如此癡人,為世人所笑 。
