望梅止渴文言文翻譯及注釋 望梅止渴文言文翻譯及注釋是什么
【望梅止渴文言文翻譯及注釋 望梅止渴文言文翻譯及注釋是什么】1、【文言文】:魏武行役,失汲道,三軍皆渴,乃令曰: 前有大梅林 , 饒子,甘酸可以解渴 。士卒聞之 , 口皆出水,乘此得及前源 。
2、【翻譯】:魏武帝(曹操)行軍途中,找不到水源,士兵們都渴得厲害,于是他傳令道: 前邊有一片梅子林,結(jié)了很多果子,酸甜可以解渴 。士兵聽說后,嘴里都流出了口水,利用這個辦法部隊趕到前方,找到了水源 。
3、【注釋】
(1)魏武:曹操,他的兒子曹丕代漢建立魏國后,追尊他為魏武帝 。
(2)行役:帶有任務(wù)而跋涉路途,這里指代**行軍 。
(3)三軍:全軍 。
(4)失汲道:找不到取水的途徑 。
(5)皆:全,都 。
(6)乃:于是,就 。
(7)饒:多,豐富 。
(8)士卒:士兵,古代的卒代表現(xiàn)代的兵 。
(9)出水:流出涎水,流出唾液 。
4、【解釋】:望梅止渴是,原意是梅子酸 , 當(dāng)說到梅子的時候,就會想到梅子酸而產(chǎn)生流涎,因而止渴 。后比喻愿望無法實現(xiàn),用空想安慰自己 。
推薦閱讀
- 節(jié)分端午自誰言全詩 節(jié)分端午自誰言原文及翻譯
- 韓文說說帶翻譯長句
- 王藍田性急文言文翻譯 一起來看看譯文
- 文言文句式類型有哪些
- 放鶴亭記文言文翻譯 放鶴亭記文言文原文及翻譯
- 文言文取笑的寓意是什么
- 盛年不重來全詩及翻譯 盛年不重來一日難再晨釋義
- 朋友圈傷感英文個性簽名帶翻譯
- 兒童相見不相識下一句 回鄉(xiāng)偶書二首·其一原文及翻譯
- 少年易老學(xué)難成原文 勸學(xué)詩原文及翻譯
