曹丕燕歌行原文及翻譯 燕歌行介紹
1、秋風蕭瑟天氣涼,
草木搖落露為霜,
群燕辭歸雁南翔 。
念君客游思斷腸,
慊慊思歸戀故鄉,
何為淹留寄他方?
賤妾煢煢守空房,
憂來思君不敢忘,
不覺淚下沾衣裳 。
援琴鳴弦發清商,
短歌微吟不能長 。
明月皎皎照我床,
星漢西流夜未央 。
牽牛織女遙相望,
爾獨何辜限河梁?
2、秋風蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜 。
燕群辭歸,天鵝南飛 。思念出外遠游的良人啊,我肝腸寸斷 。
思慮沖沖,懷念故鄉 。君為何故,淹留他方 。
賤妾孤零零的空守閨房,憂愁的時候思念君子啊,我不能忘懷 。不知不覺中珠淚下落,打濕了我的衣裳 。
拿過古琴,撥弄琴弦卻發出絲絲哀怨 。短歌輕吟,似續還斷 。
那皎潔的月光啊照著我的空床,星河沉沉向西流,憂心不寐夜漫長 。
牽牛織女啊遠遠的互相觀望,你們究竟有什么罪過,被天河阻擋 。
【曹丕燕歌行原文及翻譯 燕歌行介紹】3、這是今存最早的一首完整的七言詩 。它敘述了一位女子對丈夫的思念 。筆致委婉,語言清麗,感情纏綿 。這首詩突出的特點是寫景與抒情的巧妙交融 。
推薦閱讀
- 公眾號閱讀原文插入附件 公眾號閱讀原文附件怎么添加
- 原文+翻譯 七年級下冊必背古詩文言文
- 村居書喜原文翻譯賞析 村居書喜講解
- 河中石獸原文劃分節奏,二石獸于水中是什么句式
- 割席斷交文言文翻譯 割席斷交原文翻譯
- 祖國啊我親愛的祖國朗誦原文 關于祖國啊我親愛的祖國朗誦原文
- 長歌行表達了什么 長歌行表達了什么思想感情
- 長歌行媛娘扮演者 長歌行電視介紹
- 楓橋夜泊古詩 楓橋夜泊講解
- 樂游原古詩原文 樂游原古詩講解
