日語詞匯有哪些典故或由來

豬突猛進、山紫水明、五里夢中,好熟悉的漢字,不明就里的成語,這是日本的四字熟語,因為四字熟語基本上等于中國的成語了,日本的四字熟語受中國的影響巨大 。四字熟語的主要來源,一是中文典籍,二是佛教典籍,三是日本人自創 。

日語詞匯有哪些典故或由來

文章插圖
其一,來自中文典籍的四字熟語 。
這一類也可以分為兩類,一類是中國有的,一類是中國沒有的 。中國有的,比如:握發吐哺 。一代梟雄曹操有詩云:周公吐哺、天下歸心 。(元和拾一年)古語云,周公“一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士” 。這是禮賢下士之義,兩國基本上是一樣的 。
日語詞匯有哪些典故或由來

文章插圖
還有來自中文典籍,但中國沒有的四字熟語,比如:五里夢中 。它出身《后漢書》,東漢的道士張楷會使喚作“五里霧”的仙術,使周圍五里都是霧 。比喻,形勢不明朗 。這個成語中國沒有,但又確實是出自中文典籍 。此外還有山紫水明,意思和山清水秀差不多,但是是日本人創造的四字熟語 。
日語詞匯有哪些典故或由來

文章插圖
其二,來自佛教典籍 。
如阿鼻地獄、無間地獄、南無三寶、歸依三寶,這個一看就明白,不解釋 。那么阿防羅剎是啥?阿防就是人體牛頭,羅剎就是食人的惡鬼,合起就是地獄的獄卒,跟我們平常說的牛頭馬面差不多 。
日語詞匯有哪些典故或由來

文章插圖
其三,日本人自創的四字熟語 。
如,豬突猛進 。意思是像“豬”一樣勇猛地前進 。各位不要以為這是個貶義詞,這是個褒義詞 。因為日語情境中的“豬”指的是野豬,野豬在日本人心中是一種兇猛的動物,類似于中國的虎,所以日本人有的把豬當姓 。
【日語詞匯有哪些典故或由來】
日語詞匯有哪些典故或由來

文章插圖

    推薦閱讀