鷓鴣天柏綠椒紅事事新翻譯 原創鷓鴣天十首


鷓鴣天柏綠椒紅事事新翻譯 原創鷓鴣天十首

文章插圖
譯 典
2020.12.30 第322期
鷓鴣天柏綠椒紅事事新翻譯 原創鷓鴣天十首

文章插圖
鷓鴣天
王樹椒
搖落秋懷未易禁 。湖山入夢一痕青 。
才人例向他鄉老,立盡西風看晚晴 。
風雨急,海潮生 。東南地坼遣人驚 。
吳宮越殿知何似,戍角吹寒溢古城 。
王樹椒(1919-1945),自號慧聲,江西安福人 。18歲考入浙江大學史地系,后轉讀云南大理民族文化書院,病逝于四川遂寧,年僅26歲 。
WANG Shujiao (1919-1945), a native of Fu’an, Jiangxi, who called himself Wise Voice by literary name. At the age of eighteen, he was enrolled by the Department of History and Geography, Zhejiang University, and later he transferred to the Academy of Ethnic Culture in Dali, Yun’nan. The poet died of illness at the age of 26 in Suining, Sichuan.(買天春譯)
鷓鴣天柏綠椒紅事事新翻譯 原創鷓鴣天十首

文章插圖
Partridges in the Sky

    推薦閱讀