古詩《聞官軍收河南河北》的詩意

【古詩《聞官軍收河南河北》的詩意】聞官軍收河南河北
杜甫
劍外忽傳收薊北 , 
初聞涕淚滿衣裳 。
卻看妻子愁何在 , 
漫卷詩書喜欲狂 。
白日放歌須縱酒 , 
青春作伴好還鄉 。
即從巴峽穿巫峽 , 
便下襄陽向洛陽 。
【今譯】
劍門關外忽然聽說官軍收復薊北 , 
乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳 。
回頭看妻兒的愁容不知去了何方 , 
胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂 。
白日里引吭高歌呵且須縱情飲酒 , 
春光正好伴我返回那久別的故鄉 。
立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽 , 
然后經過襄陽再轉向那舊都洛陽 。
【作者簡介】
杜甫(712-770) , 唐代詩人 。字子美 , 河南府鞏縣(今河南鞏義市)人 。杜甫生逢開元盛世及安史之亂 , 一生顛沛流離 , 歷盡磨難 , 他的詩廣泛地記載了這一時期的現實生活 , 被人稱為“詩史” 。杜甫擅長各種詩體 , 詩風沉郁頓挫 , 對后世有很大的影響 。
【注釋】
官軍:唐王朝軍隊 。
收:收復 。
河南河北:泛指黃河以南以北地區 , 相當于今河南、河北、山東一帶 。
劍外:劍門關之外 , 即今四川劍南一帶 。
薊北:今河北省北部 。當時為安、史叛軍根據地 。
初聞:乍聽到 。
涕淚:眼淚 。
卻看;回頭看 。
漫卷:胡亂地卷起 。
縱酒:縱情飲酒 。
青春:春天 。
巴峽:在今重慶市東的嘉陵江上 。
巫峽:在今四川省巫山縣東 。
襄陽:在今湖北省襄樊市 。
【賞析】
這首詩是杜甫流落到梓州時所作 。這一年杜甫52歲 , 由于安史之亂而漂泊到劍門之外已是第五個年頭 , 杜甫無時不期望著能夠平息叛亂 , 葉落歸根 。突然他聽說官軍收復了薊北 , 喜極而泣 , 不能自抑 。作者用了“忽傳”、“初聞”、“卻看”、“漫卷”四個連續動作 , 把驚喜心情有表達得淋漓盡致 。而在“即從”、“穿”、“便下”、“向”這四個富有動感節奏的描述中 , 作者想象著自己仿佛已經穿過巴峽、巫峽 , 路過襄陽、洛陽 , 回到了夢寐以求的家鄉 。后人說:“此詩句句有喜躍意 , 一氣流注 , 而曲折盡情 , 絕無妝點 , 愈樸愈真” , 此詩是老杜“生平第一首快詩” , 如此等等 , 都是非常精當的評語 。

    推薦閱讀