高中必修三過秦論原文及翻譯 高中必修三過秦論原文一對一翻譯
1、原文:秦孝公據崤函之固 , 擁雍州之地 , 君臣固守以窺周室 , 有席卷天下 , 包舉宇內 , 囊括四海之意 , 并吞八荒之心 。當是時也 , 商君佐之 , 內立法度 , 務耕織 , 修守戰之具 , 外連衡而斗諸侯 。于是秦人拱手而取西河之外 。
2、譯文:秦孝公占據著崤山和函谷關的險固地勢 , 擁有雍州的土地 , 秦孝公占據著崤山和函谷關的險固地勢 , (秦孝公)有席卷天下 , 包辦天宇之間 , 囊括四海的意圖 , 并統天下的雄心 。正當這時 , 商鞅輔佐他 , 對內建立法規制度 , 從事耕作紡織 , 修造防守和進攻的器械 , 對外實行連衡策略 , 使諸侯自相爭斗 。因此 , 秦人輕而易舉地奪取了黃河以西的土地 。
3、原文:孝公既沒 , 惠文、武、昭襄蒙故業 , 因遺策 , 南取漢中 , 西舉巴、蜀 , 東割膏腴之地 , 北收要害之郡 。諸侯恐懼 , 會盟而謀弱秦 , 不愛珍器重寶肥饒之地 , 以致天下之士 , 合從締交 , 相與為一 。當此之時 , 齊有孟嘗 , 趙有平原 , 楚有春申 , 魏有信陵 。此四君者 , 皆明智而忠信 , 寬厚而愛人 , 尊賢而重士 , 約從離衡 , 兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛、中山之眾 。于是六國之士 , 有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀 , 齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意 , 吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵 。嘗以十倍之地 , 百萬之眾 , 叩關而攻秦 。秦人開關延敵 , 九國之師 , 逡巡而不敢進 。秦無亡矢遺鏃之費 , 而天下諸侯已困矣 。于是從散約敗 , 爭割地而賂秦 。秦有余力而制其弊 , 追亡逐北 , 伏尸百萬 , 流血漂櫓;因利乘便 , 宰割天下 , 分裂山河 。強國請服 , 弱國入朝 。
4、譯文:秦孝公死了以后 , 惠文王、武王、昭襄王承繼先前的基業 , 沿襲前代的策略 , 向南奪取漢中 , 向西攻取巴地、蜀地 , 向東割取肥沃的地區 , 向北占領非常重要的地區 。諸侯恐慌害怕 , 集會結盟 , 商議削弱秦國 。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地 , 用來招納天下的優秀人才 , 采用合縱的策略締結盟約 , 互相援助 , 成為一體 。在這個時候 , 齊國有孟嘗君 , 趙國有平原君 , 楚國有春申君 , 魏國有信陵君 。這四位封君 , 都見識英明有智謀 , 心地誠而講信義 , 待人寬宏厚道而愛惜人民 , 尊重賢才而重用士人 , 以合縱之約擊破秦的連橫之策 , 聯合韓國、魏國燕國、楚國齊國、趙國宋國、衛國、中山的部隊 。在這時 , 六國的士人 , 就有寧越、徐尚、蘇秦、蘇秦、齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人溝通他們的意見 , 吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統率他們的軍隊 。他們曾經用十倍于秦的土地 , 上百萬的軍隊 , 攻打函谷關來攻打秦國 。秦人打開函谷關口迎戰敵人 , 九國的軍隊有所顧慮徘徊不敢入關 。秦人沒有一兵一卒的耗費 , 然而天下的諸侯就已窘迫不堪了 。因此 , 縱約失敗了 , 各諸侯國爭著割地來賄賂秦國 。秦有剩余的力量趁他們困乏而制服他們 , 追趕逃走的敗兵 , 百萬敗兵橫尸道路 , 流淌的血液可以漂浮盾牌 。秦國憑借這有利的形勢 , 割取天下的土地 , 重新劃分山河的區域 。強國主動表示臣服 , 弱國入秦朝拜 。
5、原文:延及孝文王、莊襄王 , 享國之日淺 , 國家無事 。
【高中必修三過秦論原文及翻譯 高中必修三過秦論原文一對一翻譯】6、譯文:延續到孝文王、莊襄王 , 統治的時間不長 , 秦國并沒有什么大事發生 。
7、及至始皇 , 奮六世之余烈 , 振長策而御宇內 , 吞二周而亡諸侯 , 履至尊而制六合 , 執敲撲而鞭笞天下 , 威振四海 。南取百越之地 , 以為桂林、象郡;百越之君 , 俯首系頸 , 委命下吏 。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬 , 卻匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧馬 , 士不敢彎弓而報怨 。于是廢先王之道 , 焚百家之言 , 以愚黔首;隳名城 , 殺豪杰;收天下之兵 , 聚之咸陽 , 銷鋒鏑 , 鑄以為金人十二 , 以弱天下之民 。然后踐華為城 , 因河為池 , 據億丈之城 , 臨不測之淵 , 以為固 。良將勁弩守要害之處 , 信臣精卒陳利兵而誰何 。天下已定 , 始皇之心 , 自以為關中之固 , 金城千里 , 子孫帝王萬世之業也 。
8、譯文:到始皇的時候 , 發展六世遺留下來的功業 , 以武力來統治各國 , 將東周 , 西周和各諸侯國統統消滅 , 登上皇帝的寶座來統治天下 , 用嚴酷的刑罰來奴役天下的百姓 , 威風震懾四海 。秦始皇向南攻取百越的土地 , 把它劃為桂林郡和象郡;百越的君主 , 低著頭 , 頸上捆著繩子(愿意服從投降) , 把性命交給司法官吏 。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑長城 , 守衛邊境 , 使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來放牧 , 勇士不敢拉弓射箭來報仇 。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道 , 焚燒諸子百家的著作 , 來使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻 , 殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器 , 集中在咸陽 , 集中在咸陽 , 銷毀兵刃和箭頭 , 冶煉它們鑄造十二個銅人 , 以便削弱百姓的反抗力量 。然后憑借華山為城墻 , 依據黃河為城池 , 憑借著高聳的華山 , 往下看著深不可測的黃河 , 認為這是險固的地方 。好的將領手執強弩 , 守衛著要害的地方 , 可靠的官員和精銳的士卒 , 拿著鋒利的兵器 , 盤問過往行人 。天下已經安定 , 始皇心里自己認為 , 這關中的險固地勢、方圓千里的堅固的城防 , 是子子孫孫稱帝稱王直至萬代的基業 。
9、原文:始皇既沒 , 余威震于殊俗 。然陳涉甕牖繩樞之子 , 氓隸之人 , 而遷徙之徒也;才能不及中人 , 非有仲尼 , 墨翟之賢 , 陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間 , 而倔起阡陌之中 , 率疲弊之卒 , 將數百之眾 , 轉而攻秦;斬木為兵 , 揭竿為旗 , 天下云集響應 , 贏糧而景從 。山東豪俊遂并起而亡秦族矣 。
10、譯文:始皇去世之后 , 他的余威(依然)震懾著邊遠地區 。可是 , 陳涉不過是個破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟 , 是氓、隸一類的人 , (后來)做了被遷謫戍邊的卒子;才能不如普通人 , 并沒有孔丘 , 墨翟那樣的賢德 , 也不像陶朱、猗頓那樣富有;(他)躋身于戍卒的隊伍中 , 從田野間突然奮起發難 , 率領著疲憊無力的士兵 , 指揮著幾百人的隊伍 , 掉轉頭來進攻秦國 , 砍下樹木作武器 , 舉起竹竿當旗幟 , 天下豪杰像云一樣聚集 , 回聲似的應和他 , 如影隨形地跟著 。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事 , 消滅了秦的家族 。
11、原文:且夫天下非小弱也 , 雍州之地 , 崤函之固 , 自若也 。陳涉之位 , 非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山之君也;鋤櫌棘矜 , 非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾 , 非抗于九國之師也;深謀遠慮 , 行軍用兵之道 , 非及向時之士也 。然而成敗異變 , 功業相反 , 何也?試使山東之國與陳涉度長絜大 , 比權量力 , 則不可同年而語矣 。然秦以區區之地 , 致萬乘之勢 , 序八州而朝同列 , 百有余年矣;然后以六合為家 , 崤函為宮;一夫作難而七廟隳 , 身死人手 , 為天下笑者 , 何也?仁義不施而攻守之勢異也 。
12、譯文:況且那天下并沒有縮小削弱 , 雍州的地勢 , 崤山和函谷關的險固 , 是保持原來的樣子 。陳涉的地位 , 沒有尊貴于齊國、楚國燕國、趙國韓國、魏國宋國、衛國、中山的國君;鋤頭木棍 , 也不比鉤戟長矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國部隊抗衡;深謀遠慮 , 行軍用兵的方法 , 也比不上先前九國的武將謀臣 。可是條件好者失敗而條件差者成功 , 功業完全相反 , 這是為什么呢?假使拿東方諸侯國跟陳涉比一比長短大小 , 量一量權勢力量 , 就更不能相提并論了 。然而秦憑借著它的小小的地方 , 發展到兵車萬乘的國勢 , 管轄全國 , 使六國諸侯都來朝見 , 已經一百多年了;這之后把天下作為家業 , 用崤山、函谷關作為自己的內宮;陳涉一人起義國家就滅亡了 , 秦王子嬰死在別人(項羽)手里 , 被天下人恥笑 , 這是為什么呢?就因為不施行仁政而使攻守的形勢發生了變化啊 。
推薦閱讀
- 祝福考上高中的祝福語
- 有什么適合高中生用的好鋼筆
- 學業水平考試考了c怎么辦
- 考上高中的祝福語句簡短
- 必修是什么意思
- 考高中歷史的教師資格證難不難
- 中學階段包括高中階段嗎
- 江蘇淮安有哪些高中
- 高中畢業后可以直接考警校嗎
- 高中畢業離別說說
