守株待兔古詩 守株待兔古詩原文注釋
1、《守株待兔》先秦 / 韓非子
古詩原文:宋人有耕田者 。田中有株 , 兔走觸株 , 折頸而死 。因釋其耒而守株 , 冀復得兔 。兔不可復得 , 而身為宋國笑 。今欲以先王之政 , 治當世之民 , 皆守株之類也 。
2、譯文翻譯:宋國有個種地的農民 , 他的田地中有一截樹樁 。一天 , 一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上 , 扭斷了脖子死了 。于是 , 他便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊 , 希望能再得到一只兔子 。然而野兔是不可能再次得到了 , 而他自己也被宋國人恥笑 。現在居然想要用先王的治國政策 , 來管理當今的百姓 , 也是和守株待兔一樣的行為啊!
3、注釋解釋
株:樹樁 。
走:跑 。
觸:撞到 。
折:折斷 。
因:于是 , 就 。
釋:放 , 放下 。
耒(lěi):一種農具 。
冀:希望 。
復:又 , 再 。
得:得到 。
身:自己 。
為:被 , 表被動 。
【守株待兔古詩 守株待兔古詩原文注釋】欲:想用 。
推薦閱讀
- 古詩詞賞析小技巧 古詩詞賞析小巧門
- 古詩詞典怎么收藏古詩詞
- 一年之計在于春一日之計在于晨的意思是什么 一年之計在于春一日之計在于晨原文
- 范仲淹江上漁者賞析 范仲淹的江上漁者古詩
- 關于臘八節的古詩 關于臘八節的古詩精選
- 端午古詩 關于端午古詩
- 關于武漢的古詩
- 我心匪石不可轉我心匪席不可卷意思 我心匪石不可轉我心匪席不可卷原文欣賞
- 春江晚景惠崇古詩的意思
- 詠柳古詩朗誦及講解 詠柳古詩翻譯和朗誦
