南湖秋水夜無煙下一句


南湖秋水夜無煙下一句

文章插圖
【南湖秋水夜無煙下一句】耐可乘流直上天 。意思:秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙 , (不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念) , 可怎么能夠乘流上天呢?選自唐代詩人李白的《游洞庭湖五首-其二》 。
游洞庭湖五首-其二:南湖秋水夜無煙 , 耐可乘流直上天 。
且就洞庭賒月色 , 將船買酒白云邊 。
譯文:秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙 , (不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念) , 可怎么能夠乘流上天呢?姑且向洞庭湖賒幾分月色 , 痛快地賞月喝酒 。
賞析:詩人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎 , 湖水悠悠 。洞庭秋水澄澈無煙 , 水月相映 , 清輝怡人 。
詩人與友人(此處 , 我們不妨把其族叔也當作友人)泛舟湖上 , 與清風朗月為伴 , 不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念 。但乘流上天終不可得 , 詩人也只好收起這份不羈的想象 , 姑且向洞庭湖賒幾分月色 , 痛快地賞月喝酒 。
首句寫景 , 同時點出秋游洞庭事 。“南湖秋水夜無煙” , 初讀平淡無奇 , 似是全不費力 , 脫口而出 , 實則極具表現力:月夜泛舟 , 洞庭湖水全不似白日煙波浩渺、水汽蒸騰之氣象 。波瀾不驚 , 澄澈如畫 。無煙水愈清 , 水清月更明 。溶溶月色溶于水 , 悠悠湖光悠月明 。這種景象 , 這種意味 , 非置身其中不可得 , 非寫意簡筆不可得 。詩人雖然沒有精工細繪 , 但讀者心中自會涌現出一幅水天一色的美好圖景 。

    推薦閱讀