鄭人買履譯文 鄭人買履譯文及原文

1、譯文:有個鄭國人想買鞋子,他先量好自己的腳的尺寸,然后就把尺碼放在他的座位上 。等到他去市場時,發現忘記帶量好的尺碼 。于是他返回家中去取尺碼 。等到他回到集市上時,集市已經散了,因此他沒買到鞋 。有人問:“你為什么不直接用腳試一試?” 他說:“我寧愿相信量好的尺碼,也不相信自己的腳 。”
【鄭人買履譯文 鄭人買履譯文及原文】2、原文:鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度 。”反歸取之 。及反,市罷,遂不得履 。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也 。”

    推薦閱讀