陳情表翻譯 陳情表全文翻譯


1、臣李密陳言:我因命運坎坷 , 很早就遭遇到了不幸 , 剛出生六個月 , 父親就棄我而死去 。我四歲的時候 , 舅父強迫母親改變了守節的志向 。我的祖母劉氏 , 憐憫我年幼喪父 , 便親自撫養 。臣小的時候經常生病 , 九歲時不能走路 。孤獨無靠 , 一直到成人自立 。既沒有叔叔伯伯 , 又缺少兄弟 , 門庭衰微、福分淺薄 , 很晚才有兒子 。在外面沒有比較親近的親戚 , 在家里又沒有照應門戶的童仆 , 生活孤單沒有依靠 , 只有自己的身體和影子相互安慰 。但祖母劉氏又早被疾病纏繞 , 常年臥床不起 , 我侍奉她吃飯喝藥 , 從來就沒有離開她 。
2、到了晉朝建立 , 我蒙受著清明的政治教化 。先前有名叫逵的太守 , 察舉臣為孝廉 , 后來又有名叫榮的刺史推舉臣為優秀人才 。臣因為供奉贍養祖母的事無人承擔 , 辭謝不接受任命 。朝廷又特地下了詔書 , 任命我為郎中 , 不久又蒙受國家恩命 , 任命我為太子的侍從 。我憑借卑微低賤的身份 , 擔當侍奉太子的職務 , 這實在不是我殺身所能報答朝廷的 。我將以上苦衷上表報告 , 加以推辭不去就職 。但是詔書急切嚴峻 , 責備我怠慢不敬 。郡縣長官催促我立刻上路;州縣的長官登門督促 , 比流星墜落還要急迫 。我很想奉旨為皇上奔走效勞 , 但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情 , 但報告申訴不被允許 。我是進退兩難 , 十分狼狽 。
3、我想晉朝是用孝道來治理天下的 , 凡是年老而德高的舊臣 , 尚且還受到憐憫養育 , 況且我孤單凄苦的程度更為嚴重呢 。況且我年輕的時候曾經做過蜀漢的官 , 擔任過郎官職務 , 本來就希望做官顯達 , 并不顧惜名聲節操 。現在我是一個低賤的亡國俘虜 , 十分卑微淺陋 , 受到過分提拔 , 恩寵優厚 , 怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了 , 氣息微弱 , 生命垂危 , 早上不能想到晚上怎樣 。我如果沒有祖母 , 無法達到今天的地位;祖母如果沒有我的照料 , 也無法度過她的余生 。祖孫二人 , 互相依靠而維持生命 , 因此我不能廢止侍養祖母而遠離 。
【陳情表翻譯 陳情表全文翻譯】4、我現在的年齡四十四歲了 , 祖母現在的年齡九十六歲了 , 這樣看來我在陛下面前盡忠盡節的日子還很長 , 而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短 。我懷著烏鴉反哺的私情 , 乞求能夠準許我完成對祖母養老送終的心愿 。我的辛酸苦楚 , 并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所能明白知曉的 , 天地神明 , 實在也都能明察 。希望陛下能憐憫我的誠心 , 滿足我微不足道的心愿 , 使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生 。我活著應當殺身報效朝廷 , 死了也要結草銜環來報答陛下的恩情 。我懷著像犬馬一樣不勝恐懼的心情 , 恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事 。

    推薦閱讀