春夜喜雨古詩翻譯 春夜喜雨這首詩的翻譯是什么
【春夜喜雨古詩翻譯 春夜喜雨這首詩的翻譯是什么】
1、白話文釋義:及時(shí)的雨好像知道時(shí)節(jié)似的,在春天來到的時(shí)候就伴著春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來,無聲地滋潤(rùn)著萬物 。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮 。等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象 。
2、《春夜喜雨》的作者是唐代:杜甫 。原文為:好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生 。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲 。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明 。曉看紅濕處,花重錦官城 。
推薦閱讀
- 關(guān)于桂花的古詩 關(guān)于桂花的古詩有哪些
- 女孩取名優(yōu)美古詩詞 出自優(yōu)美古詩詞的女孩名字
- 憶秦娥詠桐古詩和意思 憶秦娥詠桐古詩翻譯
- 憫農(nóng)古詩二首 憫農(nóng)古詩二首簡(jiǎn)述
- 春夜喜雨是一首近體詩中的什么
- 古詩感嘆人生無奈的句子
- 韓劇《春夜》的演員表是什么
- 《春夜》的原文是什么
- 煙村四五家全詩 無題古詩譯文全文簡(jiǎn)介
- 寫景的古詩 寫景的古詩有哪些
