為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?

實際上 , 有很多證據表明 , 在唐代的時候 , 入聲韻尾合并消失的過程就已經開始了 , 這個過程持續了很久 , 一直到現在仍在繼續 。

譬如 , 很有名的一個例子是下面這首詩:

戲妻族語不正(唐) 胡曾呼十卻為石 , 喚針將作真 。忽然云雨至 , 總道是天因 。

“十”是入聲字 , 韻尾是[-p];“石”也是入聲字 , 韻尾為[-k] , 兩個不同的韻尾開始合并 。這個例子被很多音韻學家認為是入聲消失的先聲 。

到了宋代的時候 , 實際上日常說話和寫詩的語言體系已經不盡相同 , 時有詩歌作品將日常說話的口音帶入到了詩歌作品中 , 譬如辛棄疾就有將“綠”這個入聲字(擬音為[liok])當作去聲入韻的例子 。

而到了元明清 , 北方官話中的入聲韻尾實際上已經大規模消失了 , 元人的《中原音韻》可資佐證 。朱元璋開國定《洪武正韻》 , 有參考南方方言 , 恢復入聲的舉動 , 可見北方官話的狀況 。


為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?

文章插圖

但是 , 大家有沒有發現 , 從唐到清 , 基本上沒有詩詞大家因為“便讀”而在創作的時候廢入聲字 。這一千年里 , 卓越的文學家多如繁星 , 智識超越我們的大宗師也不在少數 。

我們是不是該想想 , 難道他們不知道說話的口音已經發生變化了么?他們不知道很多時候自己寫出來的東西朗讀出來是不押韻的么?

他們為什么沒有改動?

這就涉及到一個詩體成型的問題了:現存的若干詩體 , 出現在歷史上的次序先后有別 , 黃金期也不盡相同 , 后人搞創作的時候 , 不能因為自己的便利而妄加更改 , 讓這一詩體中最優秀杰出的一批作品成了“不押韻的”“寫錯了” 。

從古到今 , 大體上都是后人因循前人 。

譬如:

近體詩成熟于唐 , 所以用韻基本上符合唐的實際 , 用韻比較嚴格 , 鄰韻不可通押 。(比如“東”“鐘” , 我們現在讀是押韻的 , 唐人那里算鄰韻 , 不押韻 。)

后來宋人寫近體詩的時候 , 實際上的語音已經不符合這種狀況了 , 但他們沒有因為口音不符就亂來 , 而是依照唐人的準則來操作 。

但是 , 詞這一詩體成熟于宋 , 所以詞的用韻就比近體詩寬松很多 , 唐人所謂的鄰韻在詞里是可以通用的 。(比如“東”“鐘”用在詞里頭 , 就算押韻了 。)

到了元代 , 口音已然劇變到更類似我們如今而非唐代了 。但元人寫近體詩 , 依然依照唐的嚴格要求 , 寫宋詞的時候 , 仍然依照宋人的規律去做 。

但 , 成熟于元朝的曲 , 則根據元人的口音來操作了 , 譬如元曲里平、仄都是通押的 , 這更類似于如今大眾的認識 。

……

發現沒有 , 這個問題并不是我們如今才有的新問題 , 口音的發展也不是今天才有 , 從有人類以來就沒停過 。怎么壓韻的問題 , 上千年來 , 我們一直就是這么走過來的 。

舉個例子 , Windows開發新版本的系統 , 必須考慮兼容性的問題 , 這個處理不好 , 大版本更新之后 , 很多軟件就會出現不兼容的情形 。我們把“近體詩用韻”視為系統 , 將唐代偉大的近體詩視為永遠不會更新的偉大軟件 , 您更新系統到如今 , 難不成就拋下這批最典型成就最高的東西?


為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?

文章插圖

今人的語音?宋有詞 , 元有曲 , 明清有戲曲 , 現如今不是有新詩么?

實際上很多人存在一些重大的誤解:古人就是按照《平水韻》說話的 。

這是一個錯誤的認識 , 《平水韻》只不過是一個擬音系統 。

啥意思呢?用通俗的語言說:語言會在時空中不斷產生差異 。

從空間來說 , 很容易理解 , 距離遠了 , 口音就會有很大不同 。我們現如今 , 不同的國家會有不同的語言 , 一個國家內 , 不同的地方會有方言有口音 。

注意 , 我們現在如此 , 古人也是如此 。

從時間來說 , 三千年前的人和兩千年前的人 , 說話絕不一樣 , 兩千年前的人和一千年前的人說話也不一樣 。

注意 , 我們現在如此 , 古人也是如此 。

所以 , 假設你作為一個清代科舉考試的主考官 , 你要在考試中考察寫詩歌 。就會面臨一個標準化的問題 , 不然就會出現以下問題:

【為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?】俺們老家就是則么說話的 , 你咋個能說我沒壓韻尼?(全國方言種類繁多 , 很多省份甚至隔壁縣說話都不一樣 , 這樣無疑是無法定成標準的 。)

我這個詩押韻和唐人杜甫一樣 , 你怎么能說我是錯了?(依照傳統 , 是沒毛病啊 , 總不能說杜甫寫錯了啊 。)

所以 , 這個用韻的標準 , 必須兼顧歷史傳統和地域方言 , 這套東西 , 實際上就是《平水韻》 , 在宋代 , 這東西叫《禮部韻略》 , 在清代 , 這東西叫《佩文詩韻》 , 都是政府頒布 , 考試執行的 。


為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?

文章插圖

這套東西的意義在于取一個最大公約數 , 保證任何時代任何地區的人 , 都有一個比較大的概率是統一的 。比如 , 假設宋代的西南方言 , 有百分之九十是符合的;今天的普通話 , 有百分之八十五是符合的 , 這就夠了 。

所以 , 歷史上也沒有任何一個人 , 完全按照《平水韻》來說話 , 這套東西是擬定出來的 , 而非反應某一時期語音的實際 。

很多問題 , 比我們聰明很多的大腦已經想過了 , 著急反對是比較幼稚的表現 , 而先想明白蘇東坡為何不改、周邦彥為何不改、姜夔為何不改、龔自珍為何不改 , 偏偏輪到我來改?

其他網友觀點

今人寫詩填詞用的《平水韻》是清代《佩文韻府》的106韻部版本 , 其與宋末劉淵所編的107部版本已經略有區別 。


為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?

文章插圖

事實上 , 自隋朝沈約等人從梵音由獲得啟示 , 歸納出平、上、去、入四聲 , 再到陸法言等人綜合南北口音 , 編出影響至今的《切韻》后 , 每一個朝代的語音都在發生變化 , 這也至使每一個朝代都重修了韻書 , 如唐代的《唐韻》 , 宋代的《廣韻》 。就正如起文所述 , 即使是在當下仍在使用的《平水韻》也在不斷依口音變化作出調整 。

但有一點 , 由唐朝至清朝 , 所有韻書的重修 , 都是以《切韻》為基礎 , 所以習慣上又將這些韻書歸為《切韻》音系 。其修訂的方法基本上是合并簡化一些韻部 , 再為一些因語音變化變得不押韻的字音 , 重新擬音 。所以可以一脈相承 。

從陸續出土的《切韻》殘本可考證 , 其并非一部語音字典 , 而是綜合各地方言 , 經集體討論 , 取最大公約數作定音的韻書 。也就是說《切韻》音系 , 是擬音音系 。


為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?

文章插圖

在今音中 , 入聲字已脫落 。這句話的表述也并不準確 。只能說入聲字已在普通話中脫落 。在南方的大部分方言中 , 入聲字依然存在 。例如通過粵語 , 我便可以從語感上直接分辨出入聲字 。

那為什么在普通話地區 , 仍然有超過90%的詩詞創作者 , 采用《平水韻》 , 而不采用更切合今人口音的《中華通韻》進行詩詞創作呢?

最重要的一點 , 源自語言的因素 。

每一種文學形式 , 都有自己的語言 。同樣 , 詩詞也有詩詞的語言 。語言是由語音、語詞、語法三個要素組成:


為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?

文章插圖

詩詞語言中 , 以韻律為語音 , 以意象為語詞 , 句法、章法為語法 。三者是相互維系的 , 我們很難就某單一要素去作改變 , 就正如不能用現代漢語語法去寫文言文一樣 。

在詩詞語言中 , 意象(語詞)體系 , 全部都是在《平水韻》體系(語音)下產生 。詩詞聲律結構的改變 , 也就意味著配套的意象使用習慣方式也全部要改變 。在沒有新意象體系配套的情況下 , 單獨改變語音 , 會在創作上 , 變得難堪 。特別是在詩詞創作技法相對成熟后 , 會更加明顯 。這也是為什么不論多年前馮永軍在《當代詩壇點將錄》點定的百名當代詩詞大家 , 還是先兩年徐晉如推舉的當代國詩八大家 , 以至詩詞作品廣受大眾歡迎的毛主席 , 都無一人不是采用《平水韻》進行創作的原因 。


為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?

文章插圖

毫無疑問的 , 在普通話中入聲字的脫落 , 會讓不少詩詞創作者感到困惑 。而掌握話語權者又不依歷代傳統 , 用擬音法重修《平水韻》 。在當下沒有相應的語詞和語法體系 , 去匹配《中華通韻》體系(語音)的情況下 。詩詞創作者也只能依智者所言:“兩弊相衡取其輕 , 兩利相權取其重 。”繼續采用平水韻體系進行創作 。

其他網友觀點

哈 , 死抱框框 , 食古不化 , 看來罵聲一片啊!對同一事物 , 討厭的人 , 任你說破天 , 也總是討厭的;喜歡的人 , 當然也會有喜歡的緣由 。就象一些人 , 看著洋人過圣誕節 , 也跟著熱鬧一番 , 總不能指責人不知圣誕為何物 , 跟著瞎起哄、瞎胡鬧吧?

我們中華民族 , 經歷了五千年風風雨雨 , 走到現在 , 仍保持本色不變 , 為何?其實這就是傳統的力量 , 傳統文化就是我們民族的基因 , 雖有變化 , 卻仍舊青山不改 , 綠水長流 , 成為民族的驕傲 。

古典詩詞就是我們民族文化中最璀璨的明珠 , 無論風侵雨蝕 , 還是人為抹黑 , 歷史終將蕩去其塵埃 , 還她本來風采 。

入聲字已在現代漢語四聲中消失 , 那只是在通行的普通話中 。在南方方言 , 你儂我儂中 , 卻無處不在 。在北方人最喜愛的京劇里 , 入聲字更是神一般的存在 , 可以說 , 沒有入聲字 , 就沒有京劇的唱念 , 京劇就不成京劇 , 成了外國人說的“北京的歌劇” 。

我們作為中華民族子孫 , 有必要對傳統文化保持一定的敬畏 , 你不喜歡歸不喜歡 , 沒必要不分緣由 , 一概貶斥 。不喜歡格律詩 , 不是還有民歌、自由詩嘛 , 民歌自由詩寫得好 , 一樣會被人尊為“詩人”!

格律詩不只是給人看的 , 更多的是讓人吟誦的!只有了解了古典文化內在精髓 , 才能把握其韻味 , 一板一眼才不致跑調 , 水深著呢 , 不是誰想否定就能否定的 。

任何文化都需改革和創新 , 但那是在充分吃透其精髓的情況下 , 否定之否定是為揚棄 , 而不是推倒重來 , 沙漠之上不深挖基礎是蓋不起高樓的 。


為什么很多人不知道入聲字怎么發音,卻還堅持用平水韻寫詩?

文章插圖

    推薦閱讀