《日語“空耳”大集合!原來“紅豆泥”“呆膠布”的正宗日語這么說 _節目》MP3歌詞-千秋日語

日語“空耳”大集合!原來“紅豆泥”“呆膠布”的正宗日語這么說 (節目)

千秋日語

專輯:千秋日語

語種:國語

唱片公司:獨立發行

發行時間:2017-09-27

本歌詞于

日語“空耳”大集合!原來“紅豆泥”“呆膠布”的正宗日語這么說?!

皆さん、こんにちは?

千秋のプリンちゃんです?

大家好,我是千秋的布丁醬~

大家有聽過一個詞,叫做“空耳”嗎?

這個詞本身是個日語詞,讀作「そらみみ」,意為“幻聽、聽錯”或“假裝沒聽見”的意思 。

即便是不會日語的人,也能說上幾句,經常出現在動漫或者日劇里的日語詞or句子 。

比如“納尼”——用日語念是「なに」,“什么”的意思;

“空你幾娃”——用日語念是「こんにちは」,“你好”的意思;

還有“阿里嘎多”——用日語念是「ありがとう」,“謝謝”的意思;

“搜嘎”——用日語念是「そっか」,“這樣啊”的意思;

“雅蠛蝶”——用日語念是「やめて」,“住手、停下來”的意思;

“她大姨媽”——用日語念是「ただいま」,“我回來了”的意思;

“干巴爹”——用日語念是「頑張(がんば)って」,“加油”的意思;

“橋豆麻袋”——用日語念是「ちょっとまって」,“稍等一下”的意思;

“呆膠布“——用日語念是「大丈夫(だいじょうぶ)」,“沒有問題”的意思;

“紅豆泥”——用日語念是「本當(ほんとう)に」,“真的嗎”的意思;

“莫西莫西“——用日語念是「もしもし」,打電話時“喂”的意思;

“卡哇伊”——用日語念是「かわいい」,“可愛”的意思;

【《日語“空耳”大集合!原來“紅豆泥”“呆膠布”的正宗日語這么說 _節目》MP3歌詞-千秋日語】還有一位“空耳鼻祖”,曾經寫過一首由“空耳”為標題的詩——詩人徐志摩寫的「沙揚娜拉(さようなら)」;

還有那首暴露年齡的歌曲——“四斤大豆、三根皮帶”——「君が好きだと叫びたい」,『灌籃高手』主題曲「好想大聲說愛你」;

還有還有,怎么能沒有“阿姨洗鐵路”呢——「愛してる」“我愛你”~

ok,有你會的“空耳”嗎?還有這里沒有出現的空耳,也歡迎留言給我哦~

本歌詞來源于網絡收集,如有侵權請聯系刪除

    推薦閱讀