這首老歌為何日軍禁唱老蔣禁唱 后來大陸也禁唱
這首歌誕生于抗日戰(zhàn)爭(zhēng)前夕,作曲家劉雪庵又一次應(yīng)邀參加校內(nèi)同學(xué)舉辦的聯(lián)歡會(huì),席間大家相約作曲留念 。劉雪庵寫了一首探戈舞曲,就是日后的《何日君再來》 。
這首歌后來成了電影《三星伴月》的插曲,由女主角周旋在片中演唱,很快在街頭巷尾流行起來 。
【這首老歌為何日軍禁唱老蔣禁唱 后來大陸也禁唱】隨后,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),被日本人打造成“中國(guó)人”的日本女歌手李香蘭(原名三口淑子)開始在大陸走紅,她的電影和唱片受到許多中國(guó)人的歡迎 。李香蘭很喜歡《何日君再來》,除了用中文演唱外,還譯成日文演唱 。日文版的《何日君再來》流傳到日本軍營(yíng),居然也受到熱烈歡迎 。人人爭(zhēng)唱 。
可惜好景不長(zhǎng),沒有多久,中、日版的《何日君再來》都收到了日本檢察機(jī)關(guān)的禁唱令 。日文版禁唱的理由是那種纏綿的靡靡之音會(huì)使日軍軍紀(jì)松懈;至于日本政府在中國(guó)占領(lǐng)區(qū)封殺中文版的《何日君再來》,主要是懷疑中國(guó)老百姓以這首歌期待中國(guó)軍隊(duì)反擊,解救他們 。
到了抗戰(zhàn)末期,在南京、上海一帶的日本軍隊(duì),知道自己要打敗仗了,但又?jǐn)〉牟桓市模谑窍肓艘粋€(gè)壞點(diǎn)子,竟在《何日君再來》上面打主意 。日本人把《何日君再來》的“何”字,改成“賀”,“君”改成了“軍” 。這樣一篡改,《何日君再來》就變成了《“賀”日“軍”再來》!
這件篡改歌詞的事件,嚴(yán)重影響民心,很快被國(guó)民政府的敵后情報(bào)人員發(fā)現(xiàn),反映到當(dāng)時(shí)的大后方陪都重慶 。蔣介石很生氣,親自下令全國(guó)禁唱這首歌 。同時(shí)出版《何日君再來》的唱片公司也將沒有賣出的唱片統(tǒng)統(tǒng)收回全部銷毀,廣播電臺(tái)也不準(zhǔn)播放這首歌 。很快這首歌便有極盛而衰,從此沉寂了 。
八十年代初期,由鄧麗君演唱的這首歌在大陸被人們偷偷地傳唱起來 。期間因?yàn)槊颐抑舻膯栴}也經(jīng)過相當(dāng)一段時(shí)間的“禁唱”,但最終隨著進(jìn)一步擴(kuò)大的改革開放政策而得到解禁 。
推薦閱讀
- 秦始皇為何不停開疆拓土的原因 只因自卑作祟
- 風(fēng)塵才女寇白門為何不惜與出軌情人玉石俱焚?
- 真奇怪 為何秦始皇一輩子都不立皇后呢?
- 渾身是膽趙子龍 為何被老婆用繡花針扎死了
- 西門慶為何要花巨資買朋友情義?
- 呂洞賓墓中疑云 道士墓穴為何男女合葬
- 蠢笨如豬的安祿山為何能成為大唐軍界第一人?
- 劉姥姥與巧姐的聯(lián)系 巧姐為何也是十二金釵之一
- 揭秘千古迷團(tuán):12個(gè)遠(yuǎn)古文明為何突然銷聲匿跡
- 殷素素為何要自殺 殷素素和俞岱巖的恩怨
